Amadeo Vives |
Amadeo Vives y Roig, siguiendo a Wikipedia nació en Collbató, provincia de Barcelona, 18
de noviembre de 1876 y murió en Madrid,
2 de diciembre de 1932, fue un compositor español, autor de canciones y de más
de un centenar de obras escénicas entre óperas, operetas y zarzuelas, que
destacó especialmente por estas últimas, en particular por Maruxa, Bohemios y
Doña Francisquita, consideradas entre las obras cumbre del género , ( y sin que podamos olvidar otras como Don
Lucas del Cigarral, El Húsar de la guardia o La Generala ). Persona de gran
cultura, también dejó una estimable obra literaria, que comprende diversos
ensayos sobre estética musical; un libro autobiográfico, Sofía (1923); y una
exitosa comedia teatral, Jo no sabia que el món era així (Yo no sabía que el
mundo era así), estrenada en Barcelona en 1929 y que recibió el título de
Rosalía cuando en 1930 fue estrenada en Santander su versión en español.
Era por tanto Vives , veinticuatro años más joven que Jackson ( y sin embargo murió tres años antes que éste), y colaboró con él en diversas ocasiones: así en los primeros años de Amadeo Vives en Madrid , cuando todavía trataba de hacerse un espacio propio en los ambientes teatrales , el maestro Vives ponen música a la obra “El Coco”, escrita por Jackson Veyán en colaboración con Francos Rodríguez y estrenada en el Teatro de Apolo el 24 de octubre de 1901; en 1905 , más concretamente el 23 de diciembre , tras el éxito de Vives con Bohemios en 1904, se estrena en el Teatro Cómico “ La Gatita Blanca”, letra de Jackson Veyán y Jacinto Capella y música de los maestros Amadeo Vives y Gerónimo Giménez . En 1906 Vives y Vicente Lleó llegaron a una acuerdo para la dirección conjunta de los Teatros Cómico y de la Zarzuela, lo que se conoció como el “trust teatral”, y es en esa época cuando los mismos autores y compositores de “la Gatita Blanca” tratan de reeditar el éxito de la misma con “El Guante Amarillo” estrenada en el teatro Cómico el 5 de octubre de 1906. En el año teatral 1907-1908, llega el desastre económico para Vives y Lleó que acaban peleados y Vives en la ruina con el desengaño de quienes se decían sus amigos y pasando más tiempo en los tribunales que en los teatros, llegando a ver embargada su casa y sus muebles. Poco a poco Vives comienza de nuevo a retomar su carrera musical y en el 22 de junio de 1910 se estrena en el Teatro de Apolo, La Fresa, música del maestro Vives, y letras de Jackson y López Silva .
Hasta aquí la colaboraciones de Jackson Veyán y Amadeo Vives como “oficialmente” se recoge en la biografías de Vives o en el Diccionario de la Zarzuela, sin embargo ambos llegaron a colaborar al menos en otra ocasión en la que Vives no apareció en los carteles, pues se trató de la adaptación a la escena española de una opereta inglesa “Los Quákeros o quaker girl”, , si bien estos trabajos no daban prestigio a los adaptadores musicales , que en ocasiones como ésta permanecían en el anonimato , si les proporcionaba pesetas, todas ellas necesarias para sobrevivir.
Es en este marco en el que
Jackson que había sido ascendido a Jefe de Telégrafos de Valladolid y que se encontraba en el final de su carrera ( así de 1913 a 1918 fecha del estreno de su última obra “ Los Calabreses”
apenas estrenó 5 obras) , escribió las cartas que paso a trascribir, en dos
entradas diferentes para no cansaros :
CUERPO DE TELEGRAFOS
Centro regional y Jefatura
Provincial de Valladolid
14-3-913
Querido Amadeo:
Después de la charla con
V. le repito que el lunes las 10 de la
mañana caeré sobre su casa.
Eso de la obra inglesa es
cuestión de tres días para mí.
Uno para planearlas, dos
días para escribirlas y una hora para silbarlas.
Además tendré el gusto de
leerle el retratito a pluma que he hecho de V. y que se publicará en breve.
Hasta el lunes.
Le quiere, le abraza, le
admira.
Pepe Jackson.
--------------
CUERPO DE TELEGRAFOS
Centro regional y Jefatura
Provincial de Valladolid
16-03-913
Querido Maestro:
Cuando me disponía a salir de
madrugada para esa, se personaron aquí dos señores Inspectores para practicar
unas pruebas de unos hilos de bronce recién instalados en la línea de Galicia,
y aquí me tiene V. detenido Telegráficamente…
Como el miércoles es mi Santo
hasta el jueves no podré salir y hasta el viernes no podré tener el gusto de ir
a su casa y arreglar en cinco minutos esa obra inglesa de que me habló.
Perdone el involuntario retraso
y sabe es suyo incondicionalmente hasta
la médula del Arte su admirador y amigo.
Pepe Jackson
------------------
Inspección Regional
Valladolid
18-4-913
Amigo Amadeo
Tengo terminado el primer
acto, y estoy con el 2º que puedo
acabar para el 20.
De todos modos la obra estará
terminada en este mes.
Estoy muy satisfecho con lo que
llevo hecho.
Tiene gracia y creo le guste a
V. Cuando lleve la opereta recogeré los
monstruos (1) aunque creo que esas
letras habrá que hacerlas al lado del piano oyendo la música.
Celebro la –ilegible- Sicilia.
El Sr. Bruns me ha escrito y le
he contestado – Adios- Estoy hecho un negro trabajando- .Nuestros recuerdos a
Montserrat, Arturo y al Hereu (2)- Le quiere
Pepito
(1) Según
la RAE “ monstruo”: “7. m. Versos sin
sentido que el maestro compositor escribe para indicar al libretista dónde ha
de colocar el acento en los cantables”. Sin embargo, me gusta más la didáctica explicación que me proporciona Enrique Mejías García .:
“no cabe duda, se refiere a los "monstruos". ¿Conoces esa manera de
escribir las letras de los cantables? Amadeo Vives era muy dado (como Chueca) a
componer bellísimas melodías a las que luego los libretistas debían meter
palabras "con calzador". Como muchos libretistas no sabían música los
compositores escribían lo que se llamaba una "monstruo" que le daba
al libretista la clave del número de sílabas y colocación de las rimas. Los
monstruos de Chueca eran tan graciosos y divertidos que, directamente, los
libretistas no los retocaban. Los de Vives tenían fama de
"monstruosos" y de ello resulta que casi todas sus zarzuelas tienen
unas partes cantadas tan ripiosas y a veces complicadas. ¡La de quebraderos de
cabeza tuvo que ocasionar en letristas como Jackson o Frutos! (escucha
"Maruxa" y entenderás a lo que me refiero)”. Gracias a Enrique he
entendido el sentido de las cartas que
en ocasiones se me perdía , pues veremos que utiliza ese termino en diversas
ocasiones.
(2) En su despedida hace Jackson referencia a la
familia de Amadeo a la que se hará
alusión en cartas posteriores: además de
Monserrat, la mujer de Vives y a
su único hijo –al que se refiere como el Hereu-, le manda saludos a Arturo Giner, hermano de Monserrat y por
tanto cuñado de Vives, que vivía en casa de matrimonio. Siguiendo a Fernández
Girbal en “Amadeo Vives podemos decir de éste personaje: ” … con ellos se quedó
a vivir Arturo, el hermano de Monserrat, a quien merced a sus amistades, Amadeo había colocado
en las oficinas de los ferrocarriles con el sueldo de veinticinco duros al mes.
Pero como este empleo sólo le ocupaba las mañanas, las tardes hacia diligente, cuantos
encargos y gestiones le confiaba su
cuñado: llevaba lo escrito por Amadeo a la copista, iba con sus recados a
empresas y autores, entregaba cartas a éste o aquél etc. Era en verdad, un
muchacho alegre, optimista, simpático e inteligente…En resumen: vivía feliz.
Entre los cómicos, los autores y las empresas llegó a ser popular”
-------------------------
Inspección Regional
Valladolid
4-6-913
Amigo Amadeo:
Recibí carta de Bruns, y como
se lo escamón que és, para que no dudara le envío hoy certificados los siete
cantables hechos con arreglo al monstruo que V. hizo y que también le remito para comparar con las letras.
Le encargo se los de a V. y lo que es necesario es
que me mande el nº de Jeremías y el coro, y el final del primer acto que es lo que falta del acto.
El nº final tiene 12 cuartillas en la traducción.
Es imposible (ilegible) en 1
tan largo. Eso es una Aritmética.
Supongo que V. de la música
tomará lo saliente y suprimirá lo que pueda ser suprimido.
Los monstruos esos y los del 2º
Acto hacen mucha falta amigo Vives y le encarezco la urgencia.
Le agradeceré que me diga como
resultan al piano las letras que le hice, y confío en que si algún acento carga
mal V. subsanará con su talento la falta mía.
El alemán me habla de una
comedia cómica para que yo la arregle y dice que me la dará cuando termine los
cantables.
Esperé inútilmente carta de V.
que me prometió, hablándome sobre el asunto que le encargué propusiera al Sr.
Bruns.
Crea V. que un pequeño negocio,
aunque sólo sobre esa Comedia me resolvía Junio.
Trabaje V. en mi favor y
póngame al corriente de todo porque lo necesito como el comer…
Vengan además esos monstruos y
conoce V. que me vuelve loco esos trabajos de incrustación.
Recuerdos de Amalia a Monserrat
y V. reciba un abrazo de su admirador y amigo.
Pepe Jackson.
-----------------------------
Inspección Regional
Valladolid
28-6-913
Amigo Amadeo
Recibí de Arturo cuatro
cantables del 2º acto y espero la remisión los que faltan.
He hecho tres, de ayer a hoy,
que creo le agradarán y se lo remito según me ordena el amigo Bruns, que no se
fía ni de su sombra.
Los monstruos recibidos son
cuatro nada más ( nº 14) Príncipe y coro nº 15 Duetto, Mary-Flor, Toni, nº 6
Quinteto (ilegible) Matilde, Febé, Williams, Blum.
(ilegible) y (ilegible) y el
final conjunto que mandaré mañana.
Me dice Bruns que el teatro para estrenar es
uno de Barcelona. Siento que no sea en Madrid como V. me dijo en una carta.
Del negocio no hace nada el
bueno del alemán y estoy pasando las de Caín amigo Amadeo.
Si me da dos dedos de luz yo
hago lo que haya que hacer por unas cuantas pesetas.
Le abraza y le admira
Pepe Jackson.
Seguirá.....
No hay comentarios:
Publicar un comentario